بهترین های هفته 4/16/23 قسمت دوم صبح The best of the week of 4/16/23, the second part of the morning پخش : 445 | لایک : 06 | زمان : 37:07 دوشنبه 28 فروردین 1402
بهترین های هفته 4/16/23 قسمت اول صبح The best of the week of 4/16/20, the first part of the morning پخش : 414 | لایک : 04 | زمان : 50:04 دوشنبه 28 فروردین 1402
بازنشستگی در سن 50 سالگی Retirement at the age of 50 پخش : 841 | لایک : 26 | زمان : 11:02 یک شنبه 27 فروردین 1402
بهترین های هفته 4/16/2023 قسمت دوم The best of the week of 4/16/2023, part two پخش : 454 | لایک : 08 | زمان : 40:05 یک شنبه 27 فروردین 1402
بهترین های هفته 4/16/2023 قسمت اول The best of the week of 4/16/2023, the first part پخش : 586 | لایک : 12 | زمان : 48:13 یک شنبه 27 فروردین 1402
بهترین های هفته 4/15/2023 قسمت اول The best of the week of 4/15/2023, the first part پخش : 654 | لایک : 11 | زمان : 57:26 یک شنبه 27 فروردین 1402
بهترین های هفته 4/15/2023 قسمت دوم The best of the week of 4/15/2023, part two پخش : 596 | لایک : 10 | زمان : 28:39 یک شنبه 27 فروردین 1402
می خواهم برای خودم زندگی کنم I want to live for myself پخش : 1,228 | لایک : 36 | زمان : 28:09 شنبه 26 فروردین 1402
آیا کوتاهی قد فرزندان از پدر و مادر ارثی است؟ Is the shortness of children inherited from parents? پخش : 1,445 | لایک : 27 | زمان : 28:12 شنبه 26 فروردین 1402
می خواهم برای خودم زندگی کنم I want to live for myself پخش : 1,028 | لایک : 27 | زمان : 18:00 شنبه 26 فروردین 1402
دختر 15 ساله که فکر میکند چاق و زشت است A 15-year-old girl who thinks she is fat and ugly پخش : 629 | لایک : 14 | زمان : 30:15 شنبه 26 فروردین 1402
چرا انتخاب های اشتباه می کنم؟ Why do I make wrong choices? پخش : 3,713 | لایک : 59 | زمان : 20:17 جمعه 25 فروردین 1402
دست درازی ناپدری به من در دوران کودکی Stepfather's hand to me in my childhood پخش : 1,112 | لایک : 34 | زمان : 18:43 جمعه 25 فروردین 1402
آیا وابستگی زیاد به خانواده نوعی بیماریست؟ Is too much dependence on the family a kind of disease? پخش : 882 | لایک : 14 | زمان : 13:27 جمعه 25 فروردین 1402
ازدواج راه مناسبی برای فرزندان بیمار نیست Marriage is not a good way for sick children پخش : 647 | لایک : 05 | زمان : 36:03 پنج شنبه 24 فروردین 1402
آیا باید روی خواسته هامون پافشاری کنیم؟ Should we insist on our wishes? پخش : 467 | لایک : 03 | زمان : 27:42 پنج شنبه 24 فروردین 1402
حسادت بخاطر رابطه قطع شده مانند خوره روح را آزار Jealousy over a broken relationship hurts the soul پخش : 1,431 | لایک : 42 | زمان : 25:57 پنج شنبه 24 فروردین 1402
همسرم بخاطر یک سبد گُل خانه را ترک کرده است My wife has left the house for a basket of flowers پخش : 3,319 | لایک : 80 | زمان : 18:37 پنج شنبه 24 فروردین 1402
گروه های مخالف جمهوری اسلامی در خارج Opposition groups of the Islamic Republic abroad پخش : 377 | لایک : 03 | زمان : 42:49 پنج شنبه 24 فروردین 1402
من وسواس دارم یا شوهرم I am obsessed or my husband پخش : 520 | لایک : 02 | زمان : 22:12 چهارشنبه 23 فروردین 1402
پدر فرزندم به شدت بد دهن است My child's father is extremely foul-mouthed پخش : 751 | لایک : 13 | زمان : 28:25 چهارشنبه 23 فروردین 1402
آیا نوه 7 ساله با پدر بزرگ به مسافرت برود Should the 7-year-old grandson go on a trip with his gnfdr پخش : 427 | لایک : 03 | زمان : 03:29 چهارشنبه 23 فروردین 1402
مشکلات پسر 14 ساله Problems of a 14-year-old boy پخش : 524 | لایک : 07 | زمان : 25:40 چهارشنبه 23 فروردین 1402
با شوهرم هیچگونه رابطه فیزیکی ندارم I have no physical relationship with my husband پخش : 958 | لایک : 26 | زمان : 16:15 چهارشنبه 23 فروردین 1402
دو سال است توعقدیم هنوز شوهرم بیکارهWe have been married two years my husband is still unemployed پخش : 548 | لایک : 09 | زمان : 14:26 چهارشنبه 23 فروردین 1402
تغییر خواسته مردم از پادشاه و سلطان به قانون Changing the people's demand from the king to the law پخش : 473 | لایک : 13 | زمان : 48:41 سه شنبه 22 فروردین 1402
تغییر خواسته مردم از پادشاه و سلطان به قانون Changing the people's demand from the king to the law پخش : 462 | لایک : 06 | زمان : 44:54 سه شنبه 22 فروردین 1402
شک و تردید ریشه رابطه را خشک میکند Doubt dries up the roots of the relationship پخش : 593 | لایک : 19 | زمان : 11:54 دوشنبه 21 فروردین 1402
رابطه 3 پسر در دو خانواده The relationship of 3 sons in two families پخش : 664 | لایک : 12 | زمان : 25:40 یک شنبه 20 فروردین 1402
آسیب های کمال گرا و وسواس به فرزند. Injuries of perfectionist parents and obsession with children پخش : 4,744 | لایک : 74 | زمان : 19:37 شنبه 19 فروردین 1402
داستان خودآزاری های دوست دخترم مرا به وحشت انداختThe story of my girlfriend's self-harm terrified me پخش : 6,131 | لایک : 110 | زمان : 11:58 جمعه 18 فروردین 1402
زندگی بدون فرزند یکنواخت میشود Life without children becomes monotonous پخش : 5,319 | لایک : 82 | زمان : 26:59 جمعه 18 فروردین 1402
نگرانی بخاطر پیشرفت تکنولوژی Concern for the advancement of technology پخش : 2,371 | لایک : 51 | زمان : 23:54 جمعه 18 فروردین 1402
آسیب های روانی ناشی از بلوغ زودرس Psychological injuries caused by premature puberty پخش : 2,313 | لایک : 57 | زمان : 25:26 جمعه 18 فروردین 1402
بخاطر مشکلات مالی زنم از من طلاق می خواهد My wife wants to divorce me because of financial problems پخش : 9,197 | لایک : 141 | زمان : 19:04 جمعه 18 فروردین 1402
برای آرامش دخترم از حق مادریم می گذرم For my daughter's peace, I will pass my mother's right پخش : 3,964 | لایک : 66 | زمان : 20:25 جمعه 18 فروردین 1402
ارتباط عاطفی و نزدیکی غیرعادی بین 2 دخترEmotional connection and unusual closeness between two girls پخش : 4,311 | لایک : 66 | زمان : 10:26 جمعه 18 فروردین 1402
آیا سن 23 سالگی برای ازدواج مناسب است؟ Is the age of 23 suitable for marriage? پخش : 405 | لایک : 03 | زمان : 13:10 پنج شنبه 17 فروردین 1402
بیماری کتمین و افسردگی و دی اچ ای دی Ketamine disease, depression and ADHD پخش : 546 | لایک : 12 | زمان : 23:37 پنج شنبه 17 فروردین 1402
مشکلات دوقلوها در بزرگسالی Problems of twins in adulthood پخش : 731 | لایک : 16 | زمان : 16:30 پنج شنبه 17 فروردین 1402
نگرانی کار و کسب و صاحب فرزند شدن Worrying about work and business and having children پخش : 665 | لایک : 12 | زمان : 13:22 پنج شنبه 17 فروردین 1402
از کودکی نگران نفس کشیدن والدینم بودم Since I was a child, I was worried about my parents' breathing پخش : 575 | لایک : 15 | زمان : 12:35 پنج شنبه 17 فروردین 1402
پول بین المللی با ذخیره دلار آمریکا و یوآن چینInternational currency with US dollar and Chinese yuan پخش : 1,648 | لایک : 49 | زمان : 38:23 پنج شنبه 17 فروردین 1402
بزرگترین لطمه ها را از مردان زندگیم خوردم I suffered the biggest losses from the men in my life پخش : 961 | لایک : 23 | زمان : 34:13 چهارشنبه 16 فروردین 1402
آیا کاری که کردم مورد رنجش بهترین دوستم میشود؟ Will what I did hurt my best friend? پخش : 1,099 | لایک : 18 | زمان : 14:40 چهارشنبه 16 فروردین 1402